- μεταξύ
- μεταξύ (μετά, ξύν [σύν]) adv. (Hom.+; for LXX s. Johannessohn, Präp. 173f)① marker of an interval that separates, between, in the middle, nextⓐ of spaceα. as adv. (Hom.+) between, in the middle τὸ μεταξύ what lies between (Aeneas Tact. 1420; Dio Chrys. 18 [35], 1) Dg 7:2 (cp. Philo, Det. Pot. Ins. 80 τὰ μ.); IPhld 7:1 (Lgtft. renders when I was among you).β. used as prep. w. gen. (Hdt. et al.) in the middle of (Polyb. 14, 1, 9; Aelian, VH 3, 1; En 14:11; 18:3; ViJer 14 [p. 73, 14 Sch.]; Jos., Ant. 3, 147 μ. αὐτῆς [τ. λυχνίας] καὶ τ. τραπέζης; Just., A I, 26, 2 μ. τῶν δύο γεφυρῶν) μ. τοῦ ναοῦ καὶ τοῦ θυσιαστηρίου between the sanctuary and the altar Mt 23:35; cp. Lk 11:51. μ. ἡμῶν καὶ ὑμῶν 16:26. μ. δύο στρατιωτῶν between two soldiers Ac 12:6. μ. θηρίων μ. θεοῦ (to be) among the wild beasts (is to be) with God ISm 4:2. μ. is certainly to be restored Ox 1081, 4 (s. διαφορά). W. a relative foll. μ. ὧν ἐλάλουν between the words of my discourse IPhld 7:1 v.l. (s. Hdb. ad loc. on the uncertainity of the text).ⓑ of timeα. between (Pla., Rep. 5, 450c; Jos., Ant. 2, 169; Just., D. 51, 2) ἐν τῷ μεταξύ in the meanwhile (X., Symp. 1, 14; BGU 1139, 8 [5 B.C.]; PTebt 24, 42; 72, 190; PFlor 36, 5; TestZeb 2:7; Jos., Ant. 14, 434) J 4:31.β. afterward, next (Plut., Mor. 58b; 240a; Achilles Tat. 1, 13, 1; Mitt-Wilck. II/2, 57, 11 [40/41 A.D.]; 64, 5; Jos., Bell. 2, 211, Ant. 10, 45; Theoph. Ant. 1, 8 [p. 76, 6]; Schwyzer I 625, 2) εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον on the next sabbath Ac 13:42 (Renehan ’75, 137). Cp. 23:25 v.l.; 1 Cl 44:2f. ὁ λαὸς ὁ μεταξύ the people yet to come 13:5.② marker of a reciprocal relation, a difference, between (PRein 44, 16 [104 A.D.] τῆς συμφωνίας τῆς γενομένης μεταξὺ αὐτοῦ κ. Ἰσιδώρας; POxy 1117, 3 μ. ἡμῶν κ. ἀρχόντων) μ. σοῦ καὶ αὐτοῦ μόνου between you and him alone Mt 18:15. Witnesses μ. ὑμῶν καὶ ἡμῶν betw. us and you 1 Cl 63:3.—διακρίνειν μ. τινος καί τινος make a distinction between Ac 15:9. τοσαύτη τις διαφορὰ μ. τῶν τε ἀπίστων κ. τῶν ἐκλεκτῶν MPol 16:1. διαφορὰ πολλὴ μ. τῶν δύο ὁδῶν a great difference between D 1:1.—μεταξὺ ἀλλήλων (PGen 48, 11 μ. ἡμῶν ἀλλήλων) among themselves, with one another Ro 2:15.—DELG s.v. μετά. M-M. Sv.
Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.